首页> 武汉工程科技学院2021年普通专升本:《英汉互译》考试大纲

武汉工程科技学院2021年普通专升本:《英汉互译》考试大纲

来源:湖北专升本 浏览次数:150 发布时间:2021-06-11

我们一同来看一下武汉工程科技学院《英汉互译》考试大纲吧~ 一、适用目标 本课程考试适用于报考2020年武汉工程科技学院一般专升本商务英语专业的考生

二、考试意图 首要测验学生在专科英语学习阶段对英语归纳才能的掌握状况,查验应试者双语互译的根本技巧和才能。 三、出题的指导思想和准则 全面考察学生对本课程的根本理论、根本概念、根本办法、首要常识点学习、了解和掌握的状况。出题的准则:题型多样化、标题数量多、规模广,最根本的常识一般占60%左右,略微灵敏一点的标题占20%左右,较难的标题占20%左右。其间绝大多数是中、小标题。因为英汉互译的特殊性,主观性的标题占比较重的份量。 四、考试方式及考试时刻 1.考试方式:书面考试闭卷。 2.考试时刻:90分钟。 3.满分:100分。 五、考试题型结构及分值发布 总分100分,其间短语翻译题占20%,语句英译汉题占20%,语句汉译英题占20%,简答题占10%,阶段翻译题占30%。 六、考试内容 1.英汉翻译实践的根本办法 (1)直译 (2)意译 (3)韵律翻译 2.单词和词组翻译 (1)单词的翻译 (2)词组的翻译 (3)商务语篇翻译中词语的挑选 3.语句的翻译 (1)长句翻译的过程 (2)长句翻译的战略 4.有用文体翻译 (1)商标与广告语的翻译 (2)商务合同与陈述的翻译 (3)商务信函的翻译 (4)导游词的翻译 (5)简历的翻译 七、参阅书目 《英汉有用翻译教程》,冯光华主编,ISBN:9787561856765, 天津大学出版社,2016-8。 相关文章: 武汉工程科技学院2020年一般专升本:《考试大纲》汇总 武汉工程科技2020年一般专升本招生简章:招生计划及参阅教材

相关文章推荐
文章评论
用户头像

用户姓名